youaresofun

2016年10月8日—Youaresofunny=youmakemelaugh,youareacomedian(sortof).Seeatranslation.,2019年3月27日—其實,Funny這個詞雖然是有趣的意思沒錯,但它也是我們在英語中用錯頻率最高的一個詞之一,如果一個外國人對你說:You'resofunny!...funny」,得用「 ...,2021年2月8日—現在我們知道為什麼不能用「You'resofunny!」表達你真幽默了吧,這句英文的意思其實是「你真搞笑,你真滑稽」。,2016年10月8日—Youaresofun.的同義字...

????What is the difference between "You are so fun." ...

2016年10月8日 — You are so funny = you make me laugh, you are a comedian (sort of). See a translation.

「You are funny」可不是在誇人有趣,別啥都直譯了!

2019年3月27日 — 其實,Funny 這個詞雖然是有趣的意思沒錯,但它也是我們在英語中用錯頻率最高的一個詞之一,如果一個外國人對你說:You're so funny! ... funny」,得用「 ...

「你真幽默!」「You're so funny!」如果你這麼說,就錯啦!

2021年2月8日 — 現在我們知道為什麼不能用「You're so funny!」表達你真幽默了吧,這句英文的意思其實是「你真搞笑,你真滑稽」。

"You are so fun." 和"You are so funny." 的差別在哪裡?

2016年10月8日 — You are so fun.的同義字You are fun means you're fun to be around and you are so funny means they make you laugh alot|I see fun and funny ...

別老用funny稱讚人

fun和funny都是跟開心有關,不過fun是你「享受、覺得有趣」的事情,讓你興奮的事,例如:運動;funny是讓你「想笑」的事情,例如看搞笑片或是形容一個人很好笑、幽默,但 ...

「真『有趣』!你知道fun 和funny 差在哪嗎?」

2018年4月13日 — 它們兩個都是用來描述快樂的事情的字,不過它們代表的意思不同。 So, we use fun to talk about things we enjoy. So, I think going out with friends ...

別用Funny、Famous 稱讚人!用錯字表達,小心讓對方不舒服

2019年5月20日 — fun 和funny 都是跟開心有關,不過fun 是你「享受、覺得有趣」 的事情,讓你興奮的事,例如:運動;funny 是讓你「想笑」 的事情,例如看搞笑片或是形容 ...

如果你用“You're so funny”夸人“幽默”,你就錯啦!

2019年7月30日 — 在英語中,You're so funny!表示對方做了讓人尷尬的事情,表示的是“你真搞笑”,而不是你真有趣。

滿足沒有 Wii 的 Mii

滿足沒有 Wii 的 Mii

我就是沒有Wii,但是我也可以做出類似Wii的人物唷!!http://www.blogsmithmedia.com/www.joystiq.com/media/2006/10/mii.swf此資訊來自電玩教學部落閣,是我一陣子以來都有訂閱的部落格,因為內容的確不錯,我目...

測驗 - 你古時候的地位

測驗 - 你古時候的地位

用自己的名字英文拼英,取每一個字的第一個英文字母,對照代碼即可例如:王二小=WangErXiao=WEX從姓氏開始找,再往下找名若是只有兩個字的,便先從”姓氏”找起,再往下找兩個名複姓者在姓氏中取兩字代碼如下:姓氏A:曹魏...